TALK – Online Meeting Trouble – 電話会議でのトラブル

Hi everyone! Welcome to Work²  Eigo!

Let’s enjoy some English time!

今日はどんな会話になるのか、さっそく見てみましょう!

今日のテーマは【電話会議でトラブル発生!】

ここ数か月で、毎日のように電話会議をすることになった人も多いと思います。
電話会議特有のトラブル発生時、英語ではどんなフレーズを使うのか見てみましょう!


During an online meeting
 You: Good afternoon, can you hear me?

Customer: Come again? I think you’re a bit laggy.

You: Sorry, the connection was a bit bad. How about now?

Customer: That sounds alright now. Although your voice is breaking a little bit.

You: Let me call you back in 5 minutes then.

Customer: Oh, I take that back, it seems OK now!

You: Glad to hear that. Sorry to keep you waiting!
 
電話会議中
 あなた:こんにちは。聞こえますか?

お客さん:もう一度お願いします。少しラグがあるような気がします。

あなた:すみません、ネットがちょっと不安定でした。今はどうですか?

お客さん:大丈夫そうです。今は声が少し途切れていますが…。

あなた:そしたら、5分後に掛け直させてください。

お客さん:あ、撤回します、もう大丈夫そうです!

あなた:よかったです。お待たせして申し訳ありません。

Let’s use it!

繰り返してほしいときの表現

・ Would you mind repeating that?
・ Come again?
・ What was that?
・ Say that again?
・ Sorry, what?

■Point
オンラインでのトラブル時だけではなく、難しい内容だったり、相手のスピードが速かったりで理解が追い付かないときにも使えるフレーズです。

※上から丁寧度順に並べています。下に行く程カジュアルな表現になっています。

オンラインのあるあるトラブル 

・Lag / Laggy     -    ラグ・画像や音声がずれる

Your video is a bit laggy.
映像が少しずれています。

・Bad connection   -   WiFi・ネットが不安定

The connection was so bad, I couldn't hear him.
ネットが不安定で、彼の声が聞こえなかった。

・Breaking voice   -   声が途切れる

His voice was breaking all the time, so I couldn’t understand anything.
彼の声がずっと途切れていて、言っていることが全然分からなかった。

前言撤回したいときの表現

・I take that back.

Next Friday then. Sorry, I take that back, I meant Tuesday.
では、次の金曜日で。すみません、撤回します。火曜日ですね。

That’s too much, take that back!
それは言い過ぎ、撤回しなさい!

■Point
"I take that back."はビジネスでもカジュアルでも使えます。
カジュアルな場面では、日本語の「今のナシで。」のニュアンスに近いです。


今日のTALKは勉強になりましたでしょうか

トラブルの多いオンライン会議もスムーズに乗り切って、ちょっと余裕のある日々を送りましょう!

See you in the next article!