TALK – New Year, New Beginnings – 新年、新しい始まり

Hi everyone! Welcome to Work² Eigo!

今年最初の Work²英語、TALKのコラムです!

Let’s enjoy some English time!

今日はどんな会話になるのか、さっそく見てみましょう!

今日のテーマは【忙しい時期】

年初めで年度末が迫る、忙しい時期ですね…お正月休みのリズムから仕事のリズムに戻るのにも一苦労な方も少なくないと思いますが、英語の勉強のリズムを戻すのも忘れずにいきましょう!

そして、どうしても忙しくて仕事が手に負えないときは、思い切って人に頼ることも大切ですよね。


In the office

John: 
Hey, are you listening?

You:
What? Sorry, I’m extremely busy.
Did you say something?

John:
Yeah, I was asking if I could help with something.

You:
Yes, definitely!
Could I ask you to organize the reports from our previous meetings?

John:
Got it.

You:
Also, if you can please reply to the designer’s email.

John:
Understood. Anything else?

You:
Finally, I’d like to ask you to prepare the documents for tomorrow’s presentation.

John:
Alright, leave it to me!

オフィスで

ジョン:
ねえ、聞いてる?

あなた
え?ごめん、今超絶に忙しくて・・・何か言った?

ジョン:
うん、何か手伝えることある?って。

あなた
うん、是非!前の会議のレポートのまとめをお願いしていい?

ジョン:
分かった。

あなた
あと、もしできれば、デザイナーさんのメールの返事をお願い。

ジョン:
了解。他に何かある?

あなた
最後に、明日のプレゼン用の資料の準備をお願いできれば嬉しい…

ジョン:
オッケー、任せて!

Let’s use it!

◆ Extremely 

Today is extremely hot.
今日はものすごく暑い。

This new computer is extremely expensive.
この新しいパソコンはとんでもなく高い。

◆ 丁寧な頼み方 

I’m a bit busy, so could I ask you to join the meeting for me?
少し忙しいので、私の代わりに会議に参加するのをお願いしてもいいですか?

For tomorrow’s business trip, if you can please arrive 10 minutes earlier.
明日の出張なのですが、できれば10分早く来てください。

I’d like to ask you not to email customer’s during the night.
夜間はお客さんにメールを送らないようお願いします。

◆ ビジネスで使える了承のフレーズ 

Please prepare the report.
レポートを用意してください。
Understood.
了解しました。/承知しました。

To login, please press this button.
ログインするには、このボタンを押してください。
Got it.
分かりました。

We need these documents ready for the next presentation.
次のプレゼンまでにこの資料の準備を終わらせないと。
Leave it to me.
任せてください。


今日のTALKは勉強になりましたでしょうか

リズムを取り戻そうとしているときや、新しいプロジェクトや仕事を始めるときに、スムーズなコミュニケーションができることは非常に重要ですよね。まずは、適切な方法でのお願いや、お願いに対する簡潔な返答から挑戦してみましょう!

See you in the next article!