NEWS - Jeff Bezos is going to Space

This is an [Intermediate] piece of news


Jeff Bezos, his brother Mark Bezos and the winner of an auction for the third ticket will go to space.

Rather than space, the edge of outer space.

They will be on a suborbital flight, which means they will go up, see the edge of outer space, and come back down again.

The whole trip will last around 11 minutes, which is a little over the train trip from Otemachi to Mita. But this doesn’t mean there aren’t any risks during this space trip.

Jeff Bezos’ space company, Blue Origin, has been working on this autonomous capsule for around 10 years, and they haven’t had an explosive accident in over 15 test flight.

This will probably be one of the most exciting 11 minute trips in the world.

What about you? Would you like to take this trip?


ニュースの内容は分かりましたか?
ポイントとなる単語をチェックしてみましょう!

■ Edge: 端、境界、エッジ

■ Suborbital flight: 弾道飛行

■ Autonomous capsule: (ロケットの)乗員カプセル


訳文をチェックする前にもう一度英文記事を読み直してみましょう!

それでは、訳文をチェックしてみましょう。

ジェフ・ベゾス、宇宙へ

ジェフ・べゾスとその弟のマーク・ベゾス、そしてオークションで3枚目のチケットを勝ち取った人物が、宇宙に行くことになった。

宇宙にというよりは、宇宙との境界線に、であるが。

彼らが搭乗するのは、弾道飛行ロケットである。つまり、上まで登り、宇宙との境界線を見て、下に戻ってくることになる。

飛行時間は11分程で、大手町駅から三田駅まで電車で行く時間より少し長い程度となる。しかし、だからといって、この宇宙旅行中にリスクがないということではない。

ジェフ・ベゾスが設立した航空宇宙企業であるブルー・オリジンは、10年に渡り、この乗員カプセルの開発を進めてきており、15回以上のテスト飛行で、一度も爆発を起こすことがなかった。

この飛行は、世界で最も刺激的な11分の旅になるだろう。

あなたなら、どうだろう?この旅に参加したいと思うだろうか?


I hope you enjoyed today’s news and were able to learn not only a few new words, but perhaps also get some new information.

Stay tuned for more Work News!
次回のWork Newsをお楽しみに!