NEWS – London supplies all elementary school children with free meals

This is an advanced level piece of news.


Due to the most recent struggle the British people are having to afford basic necessities, London’s Mayor Sadiq Khan announced that all children attending state primary schools would get free meals.

This program will help around 270.000 students that are not eligible for free meals at the moment due to the strict criteria. Not only that, but this program will change the view people have that only people will low income get free food.

Because of the recent inflation in the UK people not only have trouble buying food but also paying electricity bills, etc.

Many food banks said that they had an increase of 85% demand comparing to last year, and many of the people asking for support were doing so for the first time. This shows that many more people are having trouble affording necessities.


ニュースの内容は分かりましたか?
ポイントとなる単語をチェックしてみましょう!

■ Necessities: 必需品

■ State: 州

■ Eligible: 資格のある

■ Criteria: 基準

■ Inflation: インフレーション

■ Food banks: フードバンク


訳文をチェックする前にもう一度英文記事を読み直してみましょう!

それでは、訳文をチェックしてみましょう。

ロンドン、すべての学校の児童に給食を無料で提供

近年、国民が生活必需品を手に入れるために大きな苦労していることから、ロンドン市長サディク・カーンは、州立小学校に通うすべての児童に無料で食事が提供されることになると発表した。

このプログラムは、厳しい基準により現時点で無料の給食の対象となっていないおよそ27万人の児童をサポートすることになる。さらに、同プログラムは、低所得者だけに無料の食糧が提供されるという一般的な考え方を一変することになるだろう。

英国における近年のインフレーションのために、国民は食糧を買うにも、電気代を払うにも大変な思いをしている。

多くのフードバンクが、昨年と比較して 85% の需要増加があり、支援を求めている人々の多くが初回利用であると伝えている。以前より多くの人々が生活必需品を手に入れるのに苦労していることが分かる。


I hope you enjoyed today’s news and were able to learn not only a few new words, but perhaps also get some new information.

Stay tuned for more Work News!
次回のWork Newsをお楽しみに!